Да ну? Выходит я не русский! Бабка в блокаде, пробабка тоже, 4 поколения (как минимум) Ленинградские, но видимо не русский я ...
поверь.... сам на Фонтанке 129 вырос и у самого половина родни на Пескрёвском лежит.... да и мать как раз Ленинградский иняз окончила в своё далёкое время и как раз французский знает в совершенстве... КаптЮр))))))) и оставайся нормальным русским, но только говори чуточку помягче))))))))
Если реношники на каждом углу уже полгода говорю "каптЮр, каптЮр, каптЮр", то почему тут везде написано "каптУр"? У меня вот на крышке багажника НЕ написано ни "kaptoor", ни "kaptour".
Всё уже разжевали в данной ветке: http://kaptur.club/threads/kak-pravilno-kehptur-kaptjur-ili-kaptur.27/ Правильно Каптюр, но как прижевется до сих пор не понятно.
"Же не ма па си жу", чо не по-русски-то? "Жюри" и " парашют" - норм, а "Каптюр" - не? Ну так "каптур" звучит как "май нэйм из бОрис, ай лив ин Раша, раша из э грейт каунтри". Другое дело, что "KAPTUR" уже руссифицировали "в народе" как "КаптЁр", а "CAPTUR", соответственно, как "Сартир".
Ну вот, кстати, я не сильно-то знаток румынского языка, но четверть знакомых как минимум ударение в слове "логАн" ставит на "А" И вот, кстати, отстаивающие версию "каптУр", почему-то, меж делом, говорят "Рено каптУр", хотя по их логике надо бы говорить "Ренаулт Каптур". Как минимум. Это не вспоминая, например, "цывеки" и "цэлероны".
Вопрос не в знаниях какого-либо языка, сколь в звучании русского. Как правило каждый произносит как ему больше нравится мы же не в школе
Напомню, если кто забыл... Юмор То что понятно нам, русским, не факт что правильно поймётся носителями языка.